江蘇省翻譯協(xié)會第八屆會員代表大會暨學術研討會在鎮(zhèn)江召開
金山網訊 10月25至27日,由江蘇省翻譯協(xié)會主辦、江蘇大學外國語學院承辦的江蘇省翻譯協(xié)會第八屆會員代表大會暨“文化強國建設與翻譯研究創(chuàng)新發(fā)展”學術研討會在江蘇鎮(zhèn)江成功舉行。鎮(zhèn)江市政協(xié)副主席、江蘇大學副校長陳紅,江蘇省翻譯協(xié)會名譽會長許鈞教授,江蘇省翻譯協(xié)會會長劉成富教授出席會議,來自南京大學、浙江大學、武漢大學、江蘇大學等省內外學界的200多名代表參加會議。
本次研討會通過了新一屆理事會成員名單并確定了2025年年會暨學術研討會承辦單位,江蘇省社科聯(lián)秘書長程彩霞發(fā)表了講話。
大會以“文化強國建設與翻譯研究創(chuàng)新發(fā)展”為主題,進行了8場主旨發(fā)言。來自各大院校8位專家,圍繞國內外翻譯研究熱點趨勢及其局限、許淵沖與許鈞之爭的譯者行為理論解析、中國文學外譯批評的三個向度及生成式人工智能背景下的翻譯生產、智能時代軍事翻譯人才培養(yǎng)體系和外語學科創(chuàng)新發(fā)展路徑等議題,進行了深入細致的探討與交流。同時還設立6個分論壇,分別是聚焦翻譯與對外話語體系構建、國際傳播能力建設、翻譯家與譯者主體性研究、數智時代與翻譯研究、典籍外譯,以及中國文化傳播與文明互鑒。近100名學者宣讀論文,江蘇大學外國語學院的24位師生積極參與,營造了濃厚的學術氛圍,展現(xiàn)了學者們的學術活力。
下一步,江蘇省翻譯協(xié)會也會時刻與國家文化強國建設和對外傳播的戰(zhàn)略目標緊密相連,彰顯外語教育在新時代背景下的重要使命。(通訊員 李霞 張明平 記者 彭羽佳)
責任編輯:彭羽佳